• サイトマップ
  • 携帯サイト
  • English
  • 中文
  • 한글
文字の大きさ
拡大
標準
縮小

色合い・音声読み上げ・ふりがな

お問い合わせ・ご意見 inquiry/Opinion

  • ホーム
  • 暮らし・手続き
  • 防災・生活安全
  • 健康・福祉
  • 子ども・家庭・教育
  • 環境・まちづくり
  • 産業・文化・観光
  • 区政情報
  • 子ども・子育て
  • 高齢者・介護
  • 障害者

메일 매거진8월호 구청장에세이 「기록적인 더위와 빈번한 자연재해」

ここから本文です。

更新日:2018年8月1日

메일 매거진8월호 구청장에세이 「기록적인 더위와 빈번한 자연재해」  

공지사항

메일 매거진의 구독을 희망하시는 분은 아래 페이지로 등록 주세요.

╋━━━━━━━━━━━━━━╋
 미나토구 메일 매거진 키랏도 ☆
 구청장실로 부터
 2018년8월1일 No.218
╋━━━━━━━━━━━━━━╋

■구청장에세이

―기록적인 더위와 빈번한 자연재해―

안녕하세요. 다케이 마사아키입니다.
매일, 정말 더운 날이 지속되고 있습니다만, 이번 여름은 특히 심하게 느껴집니다.기상청이 발표한 올해 7월의(1일부터 30일까지) 도쿄 최고 기온과 평균치를 비교하면 평균치를 밑돈 날은 3일뿐이었습니다.나머지 27일간은 평균 약 4.3도 평년 치보다 높으며, 전국 각지에서 기록적으로 무더웠던 7월 23일(월요일)은 평균치를 약 9도나 웃돌았습니다.이날을 포함해 7월 혹서인 날(최고 기온이 35도 이상인 날)이 5일간이나 되어, 올여름의 엄청난 열기를 느끼게 하고 있습니다.
이러한 더위와 연관되어, 열사병을 비롯해 몸 상태가 나빠지는 분이 많아지고 있습니다보도에 따르면, 도쿄 소방청의 7월 23일 구급 출동 건수가 3,383건(가운데, 열사병으로 보인 반송자가 371명)으로 1936년 이후 가장 많았다고 합니다.
예년보다 더 많은 수분 공급과 에어컨을 사용한 실내 온도 관리를 하시기 바랍니다.특히 야외 활동이나 운동은, 환경부가 열사병 예방 정보 사이트에서 발표하고 있는 '더위 지수'를 확인하고, 일정한 지수의 경우에는 활동이나 운동의 '중지'를 부탁합니다.

지난달에도 또 자연이 맹위를 떨쳤습니다.서일본을 중심으로 한 호우로 하천 범람과 침수 피해, 토사 재해가 발생, 사망자 수 200명을 넘는 엄청난 재해가 되었습니다.현재, 피해 지역에서는 더위가 심각한 가운데, 도시 복원과 라이프 라인의 복구, 생활의 재건을 위해 열심히 노력하고 있습니다.
구는 도쿄도를 통해 오카야마현과 히로시마현의 요청으로 지난달 하순부터 '이재 증명 발행 지원', '피난소의 위생 대책' 등의 업무를 담당하기 위하여 전문 자격을 갖춘 직원 6명을 쿠라시키시 및 미하라시에 파견하고 있습니다.또한, 어제(31일)는 미나토구와 평화 사업으로 협력 관계에 있는 히로시마시의 도쿄 사무소를 방문하여 호우 피해 위로금을 전달했습니다.
지난 주말에는 태풍 12호의 영향으로 관동 지방도 강풍과 폭우에 휩쓸렸습니다.구는 태풍 정보 수집에 노력하는 동시에 27일(금요일) 저녁부터 각 지역에 자주 피난 시설을 개설했습니다만 다행히 큰 피해는 없었습니다. 이제 태풍 시즌이 다가옵니다. 집 주변의 점검과 배수구의 청소, 해저드 맵의 확인 등, 지금부터 대비에 전력을 다할 것을 부탁드립니다.

구립 시바공원에는 미나토구 평화 도시 선언 20주년을 기념해 '평화의 등(불)'을 설치하고 있습니다.여기에 밝혀진 불은 히로시마시의 '평화의 등(등불)', 후쿠오카현 야메시의 '평화의 불', 나가사키시의 '나가사키 맹세의 불'을 모은 것입니다. 이번 달은 구청 본 청사 이외 구내 4개 장소에서 중순까지 개최하는 '평화 전'과 25일(토요일)에 리브라 홀에서 열리는 '평화의 모임' 등, 평화에 관한 기획이나 행사가 많이 있으니 부디 발길을 옮겨 주시길 바랍니다.

매년 여름에 열리고 있는 '오다이바 해수욕'이 올해는 파리시의 협력 아래 파워 업한 '오다이바 플라주'로서 이번 주 5일(일요일)까지 개최 중입니다.도쿄 2020 대회의 유산으로서 '수영할 수 있는 바다, 오다이바'의 실현을 목표로 하고 있습니다. 여러분, 꼭 들러주시기 바랍니다.


2018년 8월1일
미나토구청장 다케이 마사아키

이 사이트는 외국인들에게 미나토구를 소개하기 위한 사이트 전체의 번역 서비스를 도입하여, 다언어에 의한 생활 정보 페이지를 설치하고 있습니다.다음 페이지는 기계에 의해 번역된 페이지입니다.

또한, 고유 명사 등이 정확하게 번역되지 않을 수도 있으므로, 미리 양해 바랍니다.

구청장실에서 알려드립니다.

■홍보 미나토
오늘 홍보 미나토 8월 1일호를 발행했습니다.
「증명서 자동 교부기 서비스 종료 안내」의 기타, 다양한 토픽이나 강좌·모임(연예) 등의 이벤트정보,기타 의 알림을 게재하고 있습니다.
꼭 확인해 보시기 바랍니다. PDF로 지면 다운로드도 가능합니다.
http://www.city.minato.tokyo.jp/kouhou/kuse/koho/minato2018/201808/index.html


■ 홍보 프로그램
오늘 아래 방송을 업데이트했습니다.

미나토구홍보토픽 「외국인과 '쉬운 일본어'를 통해 교류해 보지 않겠습니까」 이외(8월1일 전송 분)
http://www.city.minato.tokyo.jp/kouhou/kuse/koho/bangumi/topics/180801.html

구민과 함께 Feel your MINATO 「재해 시 외국인과의 교량 역할을 하는 미나토구 국제 방재 자원봉사」 이외(8월1일 전송 분)
http://www.city.minato.tokyo.jp/kouhou/kuse/koho/bangumi/kumin/180801.html


■ 미나토구 이모저모
2018년7월의 사건은 이쪽으로부터 봐 주세요.
http://www.city.minato.tokyo.jp/houdou/kuse/koho/dekigoto/koremade/201807/index.html

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
미나토구기획경영부구청장실홍보계
우편번호105-8511 미나토구시바공원1초메 5번 25호
전화 03-3578-2036
PC용 http://www.city.minato.tokyo.jp
모바일용 http://www.city.minato.tokyo.jp/mobile/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
전송 내용의 변경·정지의 경우는 이쪽으로부터
PC용 http://www.city.minato.tokyo.jp/kouhou/kuse/koho/mail- magazine/
모바일용 http://www.city.minato.tokyo.jp/kouhou/mobile/mail- magazine/mail-magazine/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

よくある質問

「よくある質問コンテンツ」をご活用ください。 よくある質問入り口