ここから本文です。

更新日:2020年8月4日

緊急「広報みなと」かわら版(令和2年6月30日発行)

7月1日(水)から児童館、子ども中高生プラザ等の一般利用を再開します
From Wednesday, July 1, the Children's Hall, Kids-to-Teens Hall and other facilities will reopen for public use.
自7月1日(星期三)起,儿童馆、儿童青少年活动广场等设施恢复运营。
7월1일(수)부터 아동관, 어린이 중ㆍ고교생 플라자 등의 일반이용을 재개합니다.

児童館子ども中高生プラザ、児童高齢者交流プラザ子どもふれあいルームの一般利用は、感染予防対策を講じて再開します。
◆緊急児童居場所づくり事業(学童クラブを利用していない児童の居場所を確保するための事業)は感染予防対策を講じて継続します。

主な感染予防対策

  • 十分な空間を確保するため、利用定員の制限を行います。
  • 遊びの工夫を行い、3密を避けた子どもの居場所を提供します。
  • 施設の利用状況に合わせたこまめな消毒、換気を行います。

再開している施設では、部分的な再開や利用方法の制限など通常の運営と異なりますので、ご注意ください。

◆放課GO→の一般利用は、当分の間休止します。
◆学校施設開放事業や学校プール開放は、児童・生徒の活動が安定して実施できるようになった時点で再開します。

PDFファイルをダウンロード

緊急「広報みなと」かわら版(令和2年6月30日発行)令和2年6月30日発行(PDF:637KB)


よくある質問

「よくある質問コンテンツ」をご活用ください。

よくある質問入り口

Adobe Acrobat Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Acrobat Readerが必要です。Adobe Acrobat Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。